🔍
Search:
ОРЖ ИРЭХ
🌟
ОРЖ ИРЭХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
다른 곳으로부터 물건이 운반되어 들어오다.
1
ОРЖ ИРЭХ:
өөр газраас бараа орж ирэх.
-
Үйл үг
-
1
적이 침입하여 들어오다.
1
ДАЙРАН ОРЖ ИРЭХ:
дайсан довтлон орж ирэх.
-
Үйл үг
-
1
창고에 물건이 넣어지다. 또는 새로운 상품이 들어오다.
1
АГУУЛАХАД ОРЖ ИРЭХ:
агуулахад бараа хийгдэх. мөн шинэ бүтээгдэхүүн орж ирэх.
-
Үйл үг
-
1
은행과 같은 금융 기관의 계좌에 돈이 들어오다.
1
МӨНГӨ ШИЛЖИХ, МӨНГӨ ОРЖ ИРЭХ:
банк мэт санхүүгийн байгууллагын дансанд мөнгө орж ирэх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
바람이 이쪽으로 불다.
1
САЛХИЛАХ, САЛХИ ОРЖ ИРЭХ:
салхи наашаагаа үлээх.
-
2
경향이나 유행 등이 영향을 끼쳐 오다.
2
ОРЖ ИРЭХ:
моод загвар, чиг хандлагад нөлөөлөх.
-
☆
Үйл үг
-
1
갑자기 가까이 오거나 마구 들어오다.
1
НҮҮРЛЭХ, ДАЙРАН ОРЖ ИРЭХ, НӨМРӨХ:
гэнэт ойрхон ирэх буюу хамаагүй дайран орж ирэх.
-
Үйл үг
-
1
물 등이 흐르면서 내려오다.
1
УРСАЖ ОРЖ ИРЭХ:
ус урсаж бууж ирэх.
-
2
소리나 냄새 등이 퍼져 오다.
2
ТАРХАЖ ИРЭХ:
дуу чимээ буюу үнэр зэрэг тархаж ирэх.
-
3
여기저기 떠돌아다니다가 어떤 곳에 들어오다.
3
ОРЖ ИРЭХ:
энд тэндгүй хэсүүчлэж байгаад ямар нэгэн газарт орж ирэх.
-
Үйл үг
-
1
예로부터 전해져 내려오다.
1
УЛАМЖЛАХ, ӨВЛӨХ:
эртнээс уламжлагдан ирэх.
-
2
외국으로부터 전해져 들어오다.
2
ОРЖ ИРЭХ, ТҮГЭЭГДЭХ:
гадаадаас дамжин орж ирэх.
-
Үйл үг
-
1
행사나 사업, 자금 등이 들어오다.
1
ТАТАН ОРУУЛАХ, ОРЖ ИРЭХ, ХЭРЭГЛЭГДЭХ:
үйл явдал, ажил хэрэг, хөрөнгө мөнгө зэрэг орж ирэх.
-
Үйл үг
-
1
예로부터 전해 내려오다.
1
УЛАМЖЛАГДАХ, ӨВЛӨГДӨХ:
эртнээс уламжлагдан ирэх.
-
2
외국으로부터 전해 들어오다.
2
ОРЖ ИРЭХ, ТҮГЭЭХ:
гадаадаас дамжин орж ирэх.
-
Үйл үг
-
1
강이나 다리, 도로 등을 사이에 두고 저쪽에서 이쪽으로 오다.
1
ГАТАЛЖ ИРЭХ, ХӨНДЛӨН ГАРЧ ИРЭХ:
гол ба гүүр, зам зэргийг гаталж цаанаас наана нь гарч ирэх.
-
2
장소를 바꾸어 다른 장소로 오다.
2
ОРЖ ИРЭХ:
газраа өөрчилж өөр газар руу ирэх.
-
Үйл үг
-
1
물건 등이 불법으로 몰래 들어오다.
1
ХУУЛЬ БУСААР ОРЖ ИРЭХ, НУУЦААР ОРЖ ИРЭХ:
эд бараа зэргийг хууль бусаар нууцаар орж ирэх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
큰 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지며 빛나는 상태에 있다.
1
ГЯЛАЛЗАХ, ГЯЛТГАНАХ:
тод гэрэл ар араасаа хэсэгхэн зуур гарч ирээд алга болон гялалзсан байдалтай байх.
-
2
순간순간 갑자기 기발한 생각을 해 내는 재치가 뛰어나다.
2
ОРЖ ИРЭХ, ТӨРӨХ, ИЛРЭХ:
хоромхон зуур гэнэт сайхан санаа гаргах арга ухаан гаргууд байх.
-
☆
Үйл үг
-
1
물 등이 흘러서 들어가거나 들어오다.
1
УРСАЖ ОРЖ ИРЭХ:
ус урсаж орох болон орж ирэх.
-
2
물건 등이 어떤 곳에 들어오다.
2
ОРЖ ИРЭХ:
эд зүйл зэрэг ямар нэгэн газарт орж ирэх.
-
3
좋지 않은 사상이나 생활 양식 등이 사람들에게 스며들다.
3
УУСАХ, ШИНГЭХ:
сайн бус үзэл суртал, амьдралын хэв маяг зэрэг хүмүүст шингэх.
-
4
여기저기 떠돌아다니다가 자기도 모르게 어떤 곳에 들어오다.
4
ОРЖ ИРЭХ:
энд тэндгүй хэсүүчлэж байгаад өөрийн мэдэлгүй ямар нэгэн газарт орж ирэх.
-
☆
Нэр үг
-
1
액체, 기체, 열 등이 흘러 들어옴.
1
ЦУТГАХ:
шингэн, хий, дулаан зэрэг урсан орж ирэх явдал.
-
2
돈, 재물 등이 들어옴.
2
ОРЛОГО ОРОХ:
мөнгө, эд хөрөнгө орж ирэх явдал.
-
3
문화, 사상 등이 들어옴.
3
НЭВТРЭХ:
соёл, үзэл бодол зэрэг орж ирэх явдал.
-
4
사람이 모여듦.
4
ЦУТГАХ, ЦУГЛАХ:
хүмүүс хуран цуглах явдал.
-
5
병균 등이 들어옴.
5
ОРЖ ИРЭХ:
өвчний вирус зэрэг орж ирэх явдал.
-
Үйл үг
-
1
외국의 상품이나 기술 등이 국내로 사들여지다.
1
ИМПОРТЛОГДОХ, ГАДААДААС ХУДАЛДАН АВАХ:
гадаадын бараа бүтээгдэхүүн, технологи дотоодод орж ирэх.
-
2
사상, 문화, 풍속 등이 다른 나라로부터 들어오다.
2
ГАДААДААС ОРЖ ИРЭХ:
соёл, үзэл баримтлал, заншил зэрэг өөр улсаас орж ирэх.
-
Нэр үг
-
1
외국에서 살던 사람이 다시 자기 나라로 들어오거나 들어감.
1
УЛСЫН ХИЛЭЭР ЭРГЭЖ ОРЖ ИРЭХ, УЛСЫН ХИЛЭЭР ДАХИН НЭВТРЭХ:
гадаадад амьдарч байсан хүн өөрийн улсад дахин эргэж орж ирэх буюу хилээр нэвтрэх явдал.
-
Үйл үг
-
1
액체, 기체, 열 등이 흘러 들어오게 되다.
1
ЦУТГАН ОРОХ:
шингэн, хий, дулаан зэрэг урсан орж ирэхэд хүрэх.
-
2
돈, 재물 등이 들어오게 되다.
2
ЦУТГАН ОРОХ:
мөнгө, эд хөрөнгө зэрэг орж ирэхэд хүрэх.
-
3
문화, 사상 등이 들어오게 되다.
3
ОРЖ ИРЭХ:
соёл, үзэл бодол зэрэг орж ирэхэд хүрэх.
-
4
사람이 모여들게 되다.
4
БӨӨНӨӨР ИРЭХ:
хүн хуран цугларахад хүрэх.
-
5
병균 등이 들어오게 되다.
5
ИХЭЭР ОРЖ ИРЭХ:
өвчний вирус зэрэг орж ирэхэд хүрэх.
-
Үйл үг
-
1
액체, 기체, 열 등이 흘러 들어오다.
1
ЦУТГАН ОРОХ:
шингэн, хий, дулаан зэрэг урсан орж ирэх.
-
2
돈, 재물 등이 들어오다.
2
ЦУТГАН ОРОХ:
мөнгө, эд хөрөнгө зэрэг орж ирэх.
-
3
문화, 사상 등이 들어오다.
3
ОРЖ ИРЭХ:
соёл, үзэл бодол зэрэг орж ирэх.
-
4
사람이 모여들다.
4
БӨӨНӨӨР ЦУГЛАХ:
хүмүүс хуран цугларах.
-
5
병균 등이 들어오다.
5
ИХЭЭР ОРЖ ИРЭХ:
өвчний вирус зэрэг орж ирэх.
-
Үйл үг
-
1
바닷물이 육지로 밀려 들어오다.
1
УС ТҮРЭХ, ТҮРЭХ:
далайн ус эх газар луу түрэн орж ирэх.
-
2
사람들이나 동물, 물건, 일감 등이 마구 들어오다.
2
ТҮРЭХ, ТҮРЭН ОРЖ ИРЭХ:
хүн болон амьтан, эд зүйл, бараа материал зэрэг эмх замбараагүй орж ирэх.
-
3
생각, 감정, 기억 등이 마구 떠오르다.
3
ЭРЭЭЛЖЛЭХ, ОЛОН БОДОЛ ОРЖ ИРЭХ, ОРЖ ИРЭХ:
бодол санаа, мэдрэмж, ой ухаан зэрэг нь эмх замбараагүй толгойд эргэлдэх.
🌟
ОРЖ ИРЭХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
물 등이 흐르면서 내려오다.
1.
УРСАЖ ОРЖ ИРЭХ:
ус урсаж бууж ирэх.
-
2.
소리나 냄새 등이 퍼져 오다.
2.
ТАРХАЖ ИРЭХ:
дуу чимээ буюу үнэр зэрэг тархаж ирэх.
-
3.
여기저기 떠돌아다니다가 어떤 곳에 들어오다.
3.
ОРЖ ИРЭХ:
энд тэндгүй хэсүүчлэж байгаад ямар нэгэн газарт орж ирэх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
실, 줄, 끈 등의 이어진 것이 잘라져 따로 떨어지게 되다.
1.
ТАСРАХ, ОГТЛОХ:
утас, оосор, уяа зэрэг үргэлжилсан зүйл тасарч тус тусдаа болох.
-
2.
관계가 이어지지 않게 되다.
2.
ТАСРАХ, СУРАГГҮЙ БОЛОХ:
харилцаа үргэлжлэхгүй болох.
-
3.
계속해 오던 일이나 생각이 하지 않게 되거나 멈추게 되다.
3.
ТАСРАХ, ЗОГСОХ:
байнга орж ирдэг байсан ажил, бодол санаа орж ирэхгүй болж зогсох.
-
4.
전기나 수도 등의 공급이 중단되다.
4.
ТАСРАХ, ЗОГСОХ:
тог, ус зэргийн нийлүүлэлт зогсох.
-
5.
신문이나 우유 등의 배달이 중단되다.
5.
ЗОГСОХ, ТАСАЛДАХ:
сонин болон сүү зэргийг хүргэж өгдөг байсан нь зогсох.
-
6.
사람이나 물품이 오가지 못하도록 길이 막히다.
6.
ХААГДАХ, ЗОГСОХ:
хүн болон эд бараа ирж очиж чадахгүй болж зам нь хаагдах.
-
7.
하던 말이 잠시 멈춰지다.
7.
ТАСАЛДАХ:
хийж байсан ажил түр хугацаанд зогсох.
-
8.
사람이 더 이상 오지 않다.
8.
ХҮНИЙ ХӨЛ ТАСРАХ:
хүн дахиж ирэхгүй байх.
-
9.
목숨이 이어지지 않게 되다.
9.
АМЬГАЛ ХУРААХ, АМСГАЛ ЗОГСОХ, АМЬ ТАСРАХ:
амьсгалахаа больж үхэх.
-
10.
전화나 인터넷으로 말이나 생각을 주고받는 일이 중단되다.
10.
ТАСРАХ, ЗОГСОХ:
утсаар болон интернетээс ярьж байх үед утас тасрах.
-
11.
계속되던 운행이 되지 않다.
11.
ЗОГСОХ, БОЛИХ:
байнга зорчиж байсан тээврийн хэрэгсэл явахаа болих.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
피부 표면이나 땅 위로 솟다.
1.
УРГАХ, ГАРАХ, ЦУХУЙХ:
арьсан дээр ба газар дээр бий болох.
-
2.
길이나 창문 등이 생기다.
2.
БИЙ БОЛОХ:
зам, цонх бий болох.
-
3.
구멍이나 상처 등이 생기다.
3.
БИЙ БОЛОХ, ГАРАХ:
нүх, шарх үүсэх.
-
4.
표면에 흔적이나 자국이 생기다.
4.
ГАРАХ, БИЙ БОЛОХ, ИЛРЭХ, ХАРАГДАХ, МЭДРЭГДЭХ:
гадаргуун дээр ул мөр, ором гарах.
-
5.
신문이나 잡지 등에 실리다.
5.
ХЭВЛЭГДЭХ, НИЙТЛЭГДЭХ:
сонин сэтгүүлд хэвлэгдэх.
-
6.
지진이나 홍수 등의 자연재해가 발생하다.
6.
БОЛОХ, ҮҮСЭХ:
газар хөдлөлт ба үер зэрэг байгалийн гамшиг тохиолдох.
-
7.
어떤 현상이나 사건이 일어나다.
7.
ГАРАХ, БОЛОХ, ТОХИОЛДОХ:
ямар нэг үзэгдэл ба үйл явдал болох.
-
8.
농산물이나 광물 등이 산출되다.
8.
ГАРАХ, ОЛДОХ:
газар тариалангийн бүтээгдэхүүн ба ашигт малтмал зэрэг гарч ирэх.
-
9.
뛰어난 사람이 배출되다.
9.
ТӨРӨХ, МЭНДЛЭХ:
гарамгай нэгэн мэндлэх.
-
10.
이름이나 소문 등이 알려지다.
10.
ТҮГЭХ, ТАРХАХ:
алдар нэр цуурхал зэрэг тархах.
-
11.
문제 등이 출제되다.
11.
ИРЭХ, ӨГӨГДӨХ:
асуулт зэрэг өгөгдөх.
-
12.
어떤 감정이나 느낌이 생기다.
12.
ТӨРӨХ, ХҮРЭХ:
ямар нэг сэтгэл хөдлөл мэдрэмж бий болох.
-
13.
바라던 대상이 나타나거나 자리가 생기다.
13.
ГАРЧ ИРЭХ:
хүсэж байсан зүйл гарч ирэх ба орон зай зэрэг бий болох.
-
14.
없던 돈이나 물건 등이 생기다.
14.
ГАРЧ ИРЭХ:
байхгүй байсан мөнгө, эд зүйлс зэрэг бий болох.
-
15.
사람이 태어나다.
15.
МЭНДЛЭХ, ТӨРӨХ:
хүн төрөх.
-
16.
알아차릴 정도로 소리나 냄새 등이 드러나다.
16.
ГАРАХ:
илт мэдэгдэхүйц дуу чимээ, үнэр зэрэг гарах.
-
17.
연기나 김 등이 공중으로 오르다.
17.
ГАРАХ, САВСАХ, БУРГИХ:
утаа, уур зэрэг агаарт дэгдэх.
-
18.
몸에서 땀, 피, 눈물 등이 흐르다.
18.
УРСАХ:
биеэс хөлс, цус, нулимс зэрэг урсах.
-
19.
어떤 나이가 되다.
19.
ХҮРЭХ:
ямар нэг насанд хүрэх.
-
20.
몸에 어떠한 현상이나 병이 생기다.
20.
ХҮРЭХ, ТУСАХ:
биед ямар нэг өөрчлөлт гарах ба өвчин тусах.
-
21.
생각이나 기억 등이 떠오르다.
21.
ТӨРӨХ, САНАХ:
бодол санаанд орж ирэх.
-
22.
무엇을 할 만한 시간이나 기회가 생기다.
22.
ГАРАХ:
ямар нэг зүйлийг хийх цаг хугацаа, боломж бий болох.
-
23.
멋이나 기품이 생기다.
23.
ганган дэгжин болох.
-
24.
어떤 일의 효과나 결과 등이 나타나다.
24.
ГАРАХ, ИЛРЭХ:
ямар нэг ажлын үр бүтээмж, эцсийн дүн гарах.
-
25.
끝나는 상태로 되다.
25.
ЁРООЛ НЬ ГАРАХ, НЭГ МӨР БОЛОХ, ДУУСАХ:
төгсгөлийн шатанд хүрэх.
-
26.
열, 빛, 속도 등의 속성이 드러나다.
26.
ГАРАХ, ТОДРОХ, ИЛРЭХ:
халуун, гэрэл, хурдны шинж илрэх.
-
27.
맛이 느껴지다.
27.
ГАРАХ, МЭДРЭГДЭХ:
амтагдах.
-
28.
햇빛 등이 나타나다.
28.
ГАРАХ, ТУСАХ:
нарны гэрэл зэрэг тусах.
-
29.
사람의 인격이나 능력, 생김새가 눈에 띄게 훌륭하다.
29.
ГОЦ ГОЙД:
хүний зан чанар, чадвар, төрх байдал нь бусдаас илүү.
-
32.
밖으로 나오거나 나가다.
32.
ГАРАХ:
гадагшаа гарч ирэх буюу гарах.
-
30.
철이나 기간을 보내다.
30.
ӨНГӨРҮҮЛЭХ:
улирал ба цаг хугацааг өнгөрөөх.
-
31.
야단을 맞다.
31.
ЗАГНУУЛАХ:
зэмлүүлэх.
-
Үйл үг
-
1.
자기 나라 안으로 들어오다. 또는 다른 나라 안으로 들어가다.
1.
УЛСЫН ХИЛЭЭР НЭВТРЭХ, НЭВТРЭН ОРОХ:
өөрийн улсад орж ирэх. мөн өөр улсад нэвтрэн орох.
-
☆
Үйл үг
-
1.
어떤 힘에 의해 밀려서 오다.
1.
НҮҮГЭЛТЭН ИРЭХ, ХӨӨГДӨН ИРЭХ, ШАХАЛТААР ИРЭХ, ШАХАГДАН ИРЭХ:
ямар нэгэн хүчинд автан шахагдан ирэх
-
2.
한꺼번에 많이 몰려서 오다.
2.
БӨӨГНӨРӨХ:
нэг дор ихээр гарч ирэх.
-
3.
세력이나 현상이 막기 어려울 만큼 거세게 어떤 범위 안으로 들어오다.
3.
ЦУТГАН ИРЭХ:
хүч нөлөө болон аливаа үзэгдэл хааж хориглоход хэцүү хэмжээгээр ямар нэгэн хүрээн дотор орж ирэх.
-
Үйл үг
-
1.
어떤 경계선의 남쪽으로 넘어가다.
1.
УРД ХИЛ ДАВАХ:
ямар нэг хил заагийн урд тал руу давж хэтрэх.
-
2.
북한에서 남한으로 넘어오다.
2.
ӨМНӨД СОЛОНГОСИЙН ХИЛ ДАВАХ:
хойд Солонгосоос өмнөд Солонгос руу давж орж ирэх.
-
Үйл үг
-
1.
예로부터 전해져 내려오다.
1.
УЛАМЖЛАХ, ӨВЛӨХ:
эртнээс уламжлагдан ирэх.
-
2.
외국으로부터 전해져 들어오다.
2.
ОРЖ ИРЭХ, ТҮГЭЭГДЭХ:
гадаадаас дамжин орж ирэх.
-
Нэр үг
-
1.
손에 들어옴. 또는 손에 넣음.
1.
ӨӨРИЙН БОЛГОХ, ГАРТАА ОРУУЛАХ:
гарт орж ирэх явдал. мөн гартаа оруулах явдал.
-
☆
Үйл үг
-
1.
좁은 곳의 안으로 기어서 들어가거나 들어오다.
1.
ШУРГАЖ ОРОХ, МӨЛХӨЖ ОРОХ:
давчуу газрын дотогшоо мөлхөж орох буюу орж ирэх.
-
2.
남이 모르게 조용히 들어가거나 들어오다.
2.
СЭМ ОРОХ, ЧИМЭЭГҮЙ ОРОХ:
бусдад мэдэгдэхгүйгээр чимээгүй орох буюу мөн тийнхүү орж ирэх.
-
3.
가까이 오거나 파고들다.
3.
ШУРГАХ, ШУРГАЖ ОРОХ:
ойртож ирэх буюу шурган орох.
-
4.
다른 힘에 눌려 기운을 펴지 못하고 작아지다.
4.
НАМСАХ, НАМ БОЛОХ:
өөр хүчинд дарагдаж хүч нөлөө нь багасах.
-
Үйл үг
-
1.
창고에 물건이 넣어지다. 또는 새로운 상품이 들어오다.
1.
АГУУЛАХАД ОРЖ ИРЭХ:
агуулахад бараа хийгдэх. мөн шинэ бүтээгдэхүүн орж ирэх.
-
☆☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
규범에 맞고 바르다.
1.
ЗӨВ, ЗҮЙТЭЙ:
жишигт нийцсэн зөв.
-
2.
차라리 더 낫다.
2.
ДЭЭР:
чанараар дор биш, илүү давуу.
-
3.
틀리지 않고 맞다.
3.
ЗӨВ ЗҮЙТЭЙ:
алдаагүй зөв.
-
4.
무엇이 자기의 생각과 꼭 들어맞을 때의 느낌을 나타내는 말.
4.
ЗҮЙТЭЙ, ЗӨВ:
ямар нэг зүйл өөрийн санаатай яг нийцсэн үед хэлдэг үг.
-
5.
어떠한 의견이나 생각에 동의를 나타내는 말.
5.
ЗҮЙТЭЙ, ЗӨВ:
ямар нэг санал бодолтой санаа нийлж байгаа илэрхийлж буй үг.
-
6.
잊었던 일이 갑자기 생각났을 때의 느낌을 나타내는 말.
6.
ААН НЭЭРЭЭ:
мартсан байсан зүйл гэнэт санаанд орж ирэх үед хэлдэг үг.
-
Дайвар үг
-
1.
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1.
ГЯЛС:
жижигхэн гэрэл гэнэт харагдаад алга болох байдал.
-
2.
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 모양.
2.
ГЭНЭТ:
ямар нэгэн бодол гэнэт санаанд орж ирэх байдал.
-
3.
어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.
3.
ГЭНЭТ:
хоромхон зуур сэтгэл санаагаа төвшитгөх байдал.
-
4.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지는 모양.
4.
ГЭНЭТ, ГЯЛС:
эд зүйл, хүн, хэрэг явдал зэрэг нэг гарч ирээд хурдан алга болох байдал.
-
5.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오는 모양.
5.
СОРТОС:
ямар нэгэн үг яриа гэнэт сонирхол татах байдал.
-
7.
무엇이 순간적으로 분명하게 보이는 모양.
7.
ЗУРСХИЙН ХАРАГДАХ:
ямар нэг зүйлийг хоромхон зуур тодорхой харуулах байдал.
-
8.
잠을 자지 않고 밤을 새우는 모양.
8.
НОЙРГҮЙ ХОНОХ:
унтахгүйгээр нойргүй хонох байдал.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
공기나 햇빛이 들어올 수 있도록 벽이나 지붕에 만들어 놓은 문.
1.
ЦОНХ:
агаар болон нарны гэрэл орж ирэхээр хананд болон дээвэрт хийсэн хаалга.
-
2.
컴퓨터의 모니터 화면에서 독립적인 작업 환경을 나타내는 사각형 모양의 영역.
2.
ЦОНХ:
компьютерын мониторын дэлгэцэн дээрх бие даасан ажлын орчныг илэрхийлдэг дөрвөлжин хэлбэрийн талбар.
-
Нэр үг
-
1.
외부에서 전해져 들어옴.
1.
ХУВЬСАЛ, ХУВЬСГАЛ, ШИНЭЧЛЭЛТ, ӨӨРЧЛӨЛТ:
гаднаас дамжиж орж ирэх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
외부에서 전해져 들어오다.
1.
ХҮРЧ ИРЭХ, ДАМЖИЖ ИРЭХ:
гаднаас дамжиж орж ирэх.
-
Нэр үг
-
1.
여럿이 어지럽게 마구 들어가거나 들어옴.
1.
ДАЙРЧ ОРОХ, ЗӨВШӨӨРӨЛГҮЙ ОРОХ, ХУЛГАЙГААР ОРОХ, НУУЦААР НЭВТРЭХ:
олуулаа бужигнан замбараагүй орж ирэх буюу орох явдал.
-
Үйл үг
-
1.
여럿이 어지럽게 마구 들어가거나 들어오다.
1.
ДАЙРЧ ОРОХ, ЗӨВШӨӨРӨЛГҮЙ ОРОХ, ХУЛГАЙГААР ОРОХ, НУУЦААР НЭВТРЭХ:
олуулаа бужигнан замбараагүй орж ирэх буюу орох явдал.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
새로운 생각이 머릿속에 떠오르다.
1.
САНААНД ОРОХ, САНАА ТӨРӨХ:
шинэ бодол толгойд орж ирэх.
-
2.
지나간 사건이나 일이 기억나다.
2.
САНАГДАХ, САНААНД ОРОХ:
өнгөрсөн хэрэг явдал санаанд орох.
-
3.
무엇이 그리워지거나 하고 싶어지다.
3.
САНААНД ОРОХ, САНАА ТӨРӨХ:
ямар нэг зүйл санагдах юмуу хиймээр санагдах.
-
Үйл үг
-
1.
물건 등이 불법으로 몰래 들어오다.
1.
ХУУЛЬ БУСААР ОРЖ ИРЭХ, НУУЦААР ОРЖ ИРЭХ:
эд бараа зэргийг хууль бусаар нууцаар орж ирэх.
-
None
-
1.
결혼식에서 신랑 신부의 입장과 퇴장 때 연주되는 노래.
1.
ХУРИМЫН МАРШ:
гэрлэх ёслолын үеэр сүйт залуу, сүйт бүсгүй ёслолын танхимд орж ирэх болон гарахад тоглогдох ая.